crocodile tears
英 [ˈkrɒkədaɪl teəz]
美 [ˈkrɑːkədaɪl terz]
n. 鳄鱼的眼泪; 假慈悲
柯林斯词典
- N-PLURAL 鳄鱼的眼泪;假慈悲
If someone is cryingcrocodile tears, their tears and sadness are not genuine or sincere.- The sight of George shedding crocodile tears made me sick.
看到乔治假慈悲,我感到恶心。
- The sight of George shedding crocodile tears made me sick.
英英释义
noun
- a hypocritical display of sorrow
- the secretaries wept crocodile tears over the manager's dilemma
- politicians shed crocodile tears over the plight of the unemployed
双语例句
- He wept a few crocodile tears over his wife's death and then go married again at once.
他假惺惺地为妻子的死掉了几滴眼泪,然后,很快又结婚了。 - Her television interview, Edison Chen denounced intersection anger "shedding crocodile tears hyprocritical"," eyes wide open Say fear!"
她接受电视专访时,悲愤交集痛斥陈冠希“猫哭老鼠假慈悲”,“睁大眼睛说慌!” - Are you that kid from crocodile tears?
你演过“鳄鱼的眼泪”里的小孩? - The sight of her stepmother shedding crocodile tears at her father's funeral made Jane sick.
看见她继母在她父亲的葬礼上流下伤心的眼泪让珍觉得很恶心。 - He walked at the head of the funeral procession, and every now and then wiped his crocodile tears with a big handkerchief.
他走在送葬队伍的前头,还不时用一条大手绢抹去他那鳄鱼的眼泪。 - She shed crocodile tears ie pretended to be sorry when she dismissed him from his job.
她把他解雇时,流出了α鱼的眼泪假装难过。 - Get out, don't shed crocodile tears to me; you know you are really glad they've met with misfortune.
走开,别在我面前假惺惺的了;你自己明白,对他们遭到不幸你是暗自高兴的。 - "Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him."
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了,我知道你恨他 - She didn't even shed a few crocodile tears over his death?
她对他的死连一滴假惺惺的眼泪也没有? - My classmate kept saying how regretful he was that I hadn't passed the college entrance exam, but they're just crocodile tears.
我的同学一直在说他为我没有考上大学而遗憾。但是,那只是表面上的同情而已。